Marina LombardiDownload PDFTrademark Trial and Appeal BoardJun 14, 2013No. 85569079 (T.T.A.B. Jun. 14, 2013) Copy Citation THIS OPINION IS NOT A PRECEDENT OF THE TTAB Mailed: June 14, 2013 UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE _____ Trademark Trial and Appeal Board _____ In re Lombardi _____ Serial No. 85569079 _____ Matthew H. Swyers of The Trademark Company, PLLC for Marina Lombardi, dba Our Voice. Jennifer L. Williston, Trademark Examining Attorney, Law Office 104 (Chris Doninger, Managing Attorney). _____ Before Zervas, Ritchie, and Masiello, Administrative Trademark Judges. Opinion by Masiello, Administrative Trademark Judge: Marina Lombardi, an individual doing business as Our Voice, has applied to register on the Principal Register the mark PROTECT THE COOCH! in standard character form for the following goods: Collared shirts; Hooded sweatshirts; Pants; Scarves; Shirts; Sleeves worn separate and apart from blouses, shirts and other tops; Sweaters; Sweatpants; Sweatshirts; T-shirts; Tops; Wristbands.1 1 Application Serial No. 85569079 filed on March 14, 2012 under Trademark Act § 1(a), 15 U.S.C. § 1051(a), with claims of first use and first use in commerce of July 19, 2011. Serial No. 85569079 2 The trademark examining attorney refused registration under Section 2(a) of the Trademark Act, 15 U.S.C. § 1052(a), on the ground that applicant’s mark consists of or comprises immoral or scandalous matter. When the refusal was made final, applicant appealed. Applicant and the examining attorney have filed briefs. Trademark Act § 2(a) allows the Patent and Trademark Office to refuse registration of a mark that “Consists of or comprises immoral, deceptive, or scandalous matter.” 15 U.S.C. §1052(a). The determination of whether a mark is scandalous or immoral is a conclusion of law based on the underlying facts; and the Patent and Trademark Office has the burden of proving that a trademark falls within the prohibition of Section 2(a). In re Mavety Media Group Ltd., 33 F.3d 1367, 31 USPQ2d 1923, 1925 (Fed. Cir. 1994). In order to prove that a mark consists of or includes scandalous or immoral matter, the examining attorney must demonstrate that the matter at issue is “shocking to the sense of truth, decency, or propriety; disgraceful; offensive; disreputable;… giving offense to the conscience or moral feelings;… [or] calling out [for] condemnation.” In re Fox, 702 F.3d 633, 105 USPQ2d 1247, 1248 (Fed. Cir. 2012), citing Mavety, supra. In meeting this burden, the examining attorney must consider the mark “in the context of the marketplace as applied to only the goods or services described in the application for registration.” In re McGinley, 660 F.2d 481, 211 USPQ 668, 673 (CCPA 1981). In addition, whether the mark consists of or comprises scandalous matter must be determined from the standpoint of a substantial composite of the general public (although not necessarily a majority), id., in the context of contemporary attitudes, Mavety, 31 Serial No. 85569079 3 USPQ2d at 1925-1926, citing In re Old Glory Condom Corp., 26 USPQ2d 1216, 1219 (TTAB 1993), and keeping in mind changes in social mores and sensitivities, Mavety, 31 USPQ2d at 1926. A showing that a term is vulgar is sufficient to establish that it falls within the meaning of Section 2(a). In re Boulevard Entertainment Inc., 334 F.3d 1336, 67 USPQ2d 1475, 1477 (Fed. Cir. 2003), citing Mavety, 31 USPQ2d at 1927 and McGinley, 211 USPQ at 673. In McGinley, the Federal Circuit quoted with approval the Board’s decision in In re Runsdorf, 171 USPQ 443 (TTAB 1971), in which the Board defined “vulgar” as meaning “lacking in taste, indelicate, morally crude…” McGinley, 211 USPQ at 673; Runsdorf, 171 USPQ at 443-444. The examining attorney argues that “cooch” is a vulgar term that refers to a woman’s genitalia and that it is viewed by the public as derogatory, offensive, or objectionable.2 Applicant argues that her mark and the term COOCH “are not so shocking to the sense of propriety nor are they vulgar to warrant the instant 2(a) refusal.”3 Applicant contends further that “Amongst teen population, the term, “COOCH” is benign and also relatable, and is no way intended to be disparaging towards women.”4 The examining attorney supports her position with a number of entries for the word “cooch” from online dictionaries, including the following: From DICTIONARY OF AMERICAN SLANG AND COLLOQUIAL EXPRESSIONS: 2 Examining attorney’s brief at 6-7 3 Applicant’s brief at 6. 4 Id. at 10. Serial No. 85569079 4 n. the female genitals; the vulva and vagina. (Usually objectionable.) [example omitted] n. women considered as a receptacle for the penis. (Rude and derogatory.) [example omitted]5 From Wiktionary.org: 1. (obsolete) A Type of belly dance. 2. (slang, vulgar) Vagina.6 From The Online Slang Dictionary: the female genitalia. Variant of coochie.7 From Sex-Lex.com: Americanism for: 1. The vagina, vulva or female crotch…. 2. A woman considered as a sex-object. 3. A woman regarded as promiscuous . See playgirl for synonyms. 4 Or: cooch dance(r) / hoochi-coochie dance(r) / hootchy- cootchy dance(r) , a dancer performing an erotic, belly dance (not an actual striptease) or the dance itself.8 The dictionary evidence indicates that “cooch” is a recognized slang word denoting the female genitals. The evidence also shows that the term has been extended to encompass other derogatory meanings, including “women considered as a receptacle for the penis”; “a woman considered as a sex-object”; and “a woman 5 From , submitted with the Office action of August 12, 2012. 6 Office action of June 28, 2012. 7 Id. 8 Submitted with Office action of August 12, 2012. The same definition is set forth in , submitted with Office action of June 28, 2012. Serial No. 85569079 5 regarded as promiscuous.” Finally, the dictionary evidence indicates that “cooch” may mean a type of dance or dancer; however, there is some indication that this meaning may be obsolete. It is not necessary, for purposes of finding that a term is scandalous under Section 2(a), that every meaning and connotation of a term be vulgar, offensive, or shocking to the sense of propriety; rather, as noted above, it is sufficient that in relation to the applicant’s identified goods a substantial composite of the relevant public will understand it as such. McGinley, 211 USPQ at 673. The examining attorney has also submitted evidence from Twitter, apparently consisting of the results of a search for tweets that include the word “cooch.” This evidence is of particular interest as it shows actual, casual (albeit written) usage of the term. It is apparent that some people (including some women) are more comfortable than others with use of the expression. However, some examples have an angry or aggressive tone, suggesting that the word is used in order to intensify a derogatory sentiment: “Why do females use the entire roll of toilet paper to wipe their cooch” dirty skanks I can’t believe a burnt cooch haired bitch tried to roast me on twitter My bestfriends mom wants me like she wantz da Haitian cooch I swear Anthony Davis will get so much cooch! Unibrows, wolverine teeth and all. Groupies don’t care! Its too damn hot for leggings… cooch probably sweatin n smellin like mildew Serial No. 85569079 6 Idk why people sice that saying “sex on the beach” like that shit would actually be good… got sand all up inda cooch shit prolly hurtin9 We note also the following excerpt from NewsCorpWatch.com, which indicates use of the term to intensify a derogatory sentiment: Please don’t call Sandra Fluke a slut. Respect her for what she is a shiftless rent-a-cooch from East Whoreville.10 To summarize, the evidence adduced by the examining attorney shows that, in contemporary American slang, the term “cooch” is understood by a segment of the population to be refer to the female genitals; that it may carry a connotation of female promiscuity or the characterization of women as sexual receptacles; that it is sometimes used abusively to intensify derogatory sentiments; and that it has been characterized in dictionaries as objectionable, rude, derogatory, and vulgar. While it is possible that, to some people, the term may be expressive or amusing, it is equally clear that to others it is distasteful, crude, insulting, and shocking to their sense of propriety. If the term were encountered in the U.S. marketplace as a component of a trademark for apparel, it can be expected that some substantial segment of the public would react with shock and disgust. Accordingly, we find that the examining attorney has made a prima facie showing that the applicant’s mark contains scandalous matter within the meaning of Section 2(a). 9 Submitted with Office action of June 28, 2012. (We note also that applicant submitted a series of “Tweets that contain ‘cooch,’” but the form in which it was submitted was illegible. See Response of July 9, 2012, Exhibit D.) 10 Office action of August 12, 2012. Serial No. 85569079 7 Applicant responds by noting that she “is marketing and selling the goods for a charitable cause, specifically for promoting women’s health, and awareness for safe sex to teenagers.”11 However, this specific purpose of the goods is not set forth in the identification of goods in the application and, accordingly, we cannot consider it. In an analysis under Section 2(a), we must consider the mark “as applied to only the goods or services described in the application for registration.” McGinley, 211 USPQ at 673 (emphasis supplied). The scope of the registration that applicant seeks is defined by her application; accordingly, we must look to the application in determining applicant’s right to register. Cf. Octocom Syst. Inc. v. Houston Computers Svcs. Inc., 918 F.2d 937, 16 USPQ2d 1783, 1787 (Fed. Cir. 1990). Applicant has also made of record copies of a number of U.S. registrations of third-parties, with a view to demonstrating that the Trademark Office has registered marks similar to that of applicant and many other marks “which incorporate other slang words for genitalia….”;12 and that the Trademark Office has registered other marks “that contain suggestive or vulgar terms, and are also used for charitable purposes.”13 Applicant has also listed additional registrations, which are not of record, in her brief. The examining attorney has objected to our consideration of any registrations that have not been properly and timely made of record.14 Mere listings of registrations are not sufficient to make the registrations 11 Applicant’s brief at 10. 12 Applicant’s brief at 6-10. 13 Id. at 10-11. 14 Examining attorney’s brief at 2. Serial No. 85569079 8 of record. In re Hoefflin, 97 USPQ2d 1174, 1177 (TTAB 2010). Accordingly, we have given no consideration to the information in Exhibit B relating to registrations that are not of record. Similarly, we have given no consideration to the entirety of Exhibit C, as none of the registrations listed there are of record. Applicant has submitted copies of U.S. Reg. No. 3689170 for the mark COOCHY (stylized) for shaving cremes; and Reg. No. 2877153 for the mark COOCHY for shaving cremes and other skin care products.15 These registrations are of little relevance to our inquiry. First, there has been no showing that “coochy” has the same meaning as “cooch.” From the face of the registrations, we can divine nothing regarding the public perception of the mark COOCHY, much less the public’s perception of the term “cooch.” Further, the record contains no information relating to the prosecution of the applications underlying these two registrations; accordingly, we do not know whether during examination the marks were found to have any meaning or whether there was any analysis of a possible scandalous significance. In any event, we must decide each case on its own merits and “[e]ven if some prior registrations had some characteristics similar to [applicant’s] application, the PTO’s allowance of such prior registrations does not bind the Board.” In re Nett Designs Inc., 236 F.3d 1339, 57 USPQ2d 1564, 1566 (Fed. Cir. 2001). 15 Submitted as “Exhibit A” with applicant’s Response of July 9, 2012. Serial No. 85569079 9 The registrations of the marks HOOCHICOOCHI, HOOCHIE COOCHIE, HOOCHIE COOCHIE POOCHIE, and UBER KUCHI16 are of even less relevance. The record indicates that “hoochie coochie” designates a type of dance or a type of dancer; it does not appear to have the same sexual meanings as “cooch.” The term KUCHI, aside from having no similarity to “cooch” in appearance, appears to be derived from German words relating to cooking or baking, and accordingly has no relevance to the public perception of the word “cooch.” The other registrations submitted by applicant17 relate to marks that contain purportedly sexual terms other than “cooch.” The relevance of these registrations is virtually nil. The fact that these different terms are included in registered marks casts no light on the public perception of the term “cooch.” Finally, applicant has submitted excerpts from HuffPost Celebrity, HuffPost Comedy, and a blog apparently called “Sociology Focus,”18 apparently for the purpose of showing that the term “cooch” is used, by some, in a socially acceptable context. However, the two HuffPost excerpts demonstrate use of the term in a derogatory manner in reference to celebrities who were pilloried for their unseemly behavior. In particular, the HuffPost Comedy excerpt refers to the celebrity in question as a “hot mess,” explaining that “hot messes” are “disaster areas,” “scandal makers,” “persistently crazy,” “pitiful,” and “bonkers.” The Sociology Focus excerpt is an ironically dispassionate discussion of sensitivity over the word “vagina.” 16 Id. 17 Filed as “Exhibit B” with applicant’s Response of July 9, 2012. 18 Filed as “Exhibit C” with applicant’s Response of July 9, 2012. Serial No. 85569079 10 Although it uses the word “cooch” among many other slang words, it tells us little about perceptions among the public of the word “cooch.” In any event, the fact that some segments of the public are able to use the word “cooch” comfortably does not negate the fact that another segment may find the word offensive, vulgar and shocking to the sense of propriety. On the present record, we find that applicant’s mark contains scandalous matter, within the meaning of Section 2(a), 15 U.S.C. § 1052(a). We point out that our determination in this matter does not affect applicant’s right to use her mark in any manner she sees fit. See McGinley, 211 USPQ at 672. Decision: The refusal to register is affirmed. Copy with citationCopy as parenthetical citation